Come on in!

Subscribe

Archive for February, 2007

This week’s idiom

February 25, 2007 By: JK Category: Civilisation No Comments →

Copyright (c) 2007 [JK] et Micro Application. Tous droits réservés. Cela en a fait sourire plus d’un en classe quelques jours avant les vacances lorsque j’ai expliqué, mimique à l’appui, la signification de l’expression "she gave me a kiss" (elle m’a fait un bisou) qui nétait pas connu de tout le monde, dans le petit exercice rythmé sur le prétérit. Mais que pensez-vous de la situation suivante:? Un couple anglais en vacances en France est en train d’admirer la vue du haut du pont de Normandie, quand tout à coup la femme laisse tomber son téléphone portable dans la Seine 60 mètres plus bas! Son mari lui dit alors : "Well … you can kiss it goodbye!" Embrasser un téléphone … bizarre! En fait il faut rapprocher les mots "kiss" et "goodbye". Effectivement, de nombreuses personnes s’embrassent avant de partir … ce qui est définitivement le cas pour ce portable. Mais que dirait-on dans ce cas en français …? "Tu peux faire une croix dessus!" Eh oui! la croix a remplacé le baiser … c’est tout de même moins poétique!

This week’s idiom

February 23, 2007 By: JK Category: Civilisation No Comments →

This week’s idiom Dans le texte travaillé avant les vacances, il était question d’aggro-skating, de street et de vert skating. Bref … une histoire de roulettes. L’occasion d’introduire l’expression "It goes like clockwork" … Quel rapport me direz-vous? Alors si je vous dis "Tout marche comme sur des roulettes" … vous saisissez? Eh oui! Nous Français aimons nous référer à l’image des roulements à billes bien huilés des roulettes lorsque nous voulons dire que "tout fonctionne comme prévu" … alors que les anglais préfèrent l’image du mécanisme tout aussi bien huilé d’une horloge : clockwork

…ed or …ing.

February 22, 2007 By: JK Category: News No Comments →

ed_ing Comme tu l’as vu en cours, connaître un mot peut te permettre d’en connaître d’autres, et donc d’enrichir ton vocabulaire. C’est le cas grâce aux suffixes "-ed" et "-ing" par exemple

  • un petit exercice tout simple pour te remettre cela en mémoire. Clique sur le lien suivant.

Now you can say …

February 21, 2007 By: JK Category: 6ème, Competences No Comments →

Maintenant tu sais ...

Exprimer ma volonté, mes souhaits …   

  • Dire ce que je désires (ou quelqu’un d’autre, les autres) :
  • I want to go to San Francisco.
  • He wants to play football.
  • They want to watch a film on television.

  • Dire ce que je ne veux pas (ou quelqu’un d’autre, les autres) :

  • I don’t want to dance.
  • She doesn’t want to go to bed.
  • They don’t want to sing.

What’s the time?

February 20, 2007 By: JK Category: Match, Select one No Comments →

t
Vérifie à l’aide de ces quelques exercices si tu maîtrise bien l’heure …

Food

February 19, 2007 By: JK Category: 5ème, Snakes & Ladders No Comments →

snakes and ladders

  • Amusez-vous seuls ou à  plusieurs avec ce petit jeu bien connu reprenant des termes en rapport avec la nourriture, étudiés en 6ème. Pour commencer, cliquez ici

Jobs

February 18, 2007 By: JK Category: 5ème, Snakes & Ladders No Comments →

snakes and ladders
Amusez-vous seuls ou à plusieurs avec ce petit jeu bien connu reprenant les principaux noms de métiers étudiés en 6ème. Pour commencer, cliquez ici

Valentine’s Day

February 14, 2007 By: JK Category: Civilisation No Comments →

Copyright (c) 2007 [JK] et Micro Application. Tous droits réservés Chaque année, le 14 février, les amoureux s’échangent cartes et cadeaux à l’occasion de la St Valentin Mais qui était ce fameux Valentin et quelles sont les origines de cette fête? Pour en savoir plus – tout en travaillant un peu votre compréhension écrite – cliquez sur le lien :

Et pour vous faire sourire un peu j’espère, après ce travail laborieux, cliquez sur le lien suivant pour voir une de ces fameuses "Valentines", ces fameuses cartes – un modèle spécial web bien sûr – que les Britanniques s’échangent par milliers à cette occasion. (désolé par avance : c’est juste pour les yeux … il faut être membre du site pour pouvoir l’adresser à l’âme soeur!)

Valentine traditions

February 14, 2007 By: JK Category: Civilisation No Comments →

Copyright (c) 20O7 [JK] et Micro Application. Tous droits réservés.

En Angleterre, il y a des centaines d’années, de nombreux enfants se déguisaient en adultes le jour de la Saint Valentin et partaient chanter de maison en maison. Voici un petit extrait de ce qu’ils chantaient :

Good morning to you, valentine; Curl your locks as I do mine Two before and three behind. Good morning to you, valentine.

Au Pays de Galles, les amoureux sculptaient des cuillères en bois en forme de coeurs, de clés ou de trous de serrures … qu’ils offraient en cadeau le 14 février. Ces décorations signifiaient pour la personne qui recevait ce cadeau: "Vous m’avez ouvert le coeur".

Au Moyen-Âge, les jeunes gens et les jeunes filles tiraient des noms d’un bol pour savoir qui serait leur amoureux. Ils accrochaient ensuite à leur manche pendant une semaine le nom qu’ils avaient tiré …

Dans certains pays, la coutûme voulait que si une jeune femme recevait un cadeau d’un jeune homme le jour de la saint Valentin et qu’elle décidait de le garder, cela signifiait qu’ils se marieraient.

Certaines personnes prétendaient que si une jeune fille voyait un rouge-gorge (a robin) voleter autour d’elle le jour de la St Valentin, cela signifiait qu’elle épouserait un marin. Si c’était un moineau (a sparrow), alors ce serait quelqu’un de pauvre mais elle serait très heureuse. Enfin, si elle apercevait un chardonneret (a goldfinch), elle épouserait un homme très riche.

Ou encore celle-ci : "Pensez à 5 ou 6 noms de garçons ou de filles que vous pourriez épouser. Récitez ensuite ces 5 ou 6 noms tout en tournant la queue d’une pomme". Il était dit que vous épouseriez celui ou celle dont vous étiez en train de prononcer le nom au moment où la queue de la pomme s’est détachée.

Une autre? Cueillez un pissenlit en fleur. Gonflez vos poumons et soufflez de toutes vos forces pour faire s’envoler les graines. Comptez ensuite les graines qui restent sur la tige. Vous connaîtrez ainsi le nombre d’enfants que vous aurez.

Et il y en a bien d’autres …

Et pour vous faire sourire un peu j’espère, après ce travail laborieux, cliquez sur le lien suivant pour voir une de ces fameuses "Valentines", ces fameuses cartes – un modèle spécial web bien sûr – que les Britanniques s’échangent par milliers à cette occasion. (désolé par avance : c’est juste pour les yeux … il faut être membre du site pour pouvoir l’adresser à l’âme soeur!)

source : http://www.pictureframes.co.uk

Les déterminants (2)

February 12, 2007 By: JK Category: In brief No Comments →

inbriefles adjectifs démonstratifs